這是第三次介紹跑者世界的文章,這好像變成這個Blog的例行公事啦…呵呵,其實自己也在運動器材的相關產業上班,對於這些最新的運動器材其實也很感興趣,所以各位還是請繼續期待推出新的文章吧!

說到跑鞋這個市場,相信各位一定有一個體認,就是賣得好跟做得好是兩回事。從這是第三次好鞋推薦來看,入圍的幾乎都是「口碑」大廠如亞瑟士、美津濃,反觀「人氣」大廠的入圍卻總是寥寥可數。但問題就在於使用者花多少的錢、又想要得到怎樣的東西(功能或外型),而顯而易見的認真做產品的公司不一定能賺錢,反觀認真做行銷的公司卻很有大的機會得到消費者的欽賴,我想這就是所謂的「消費者心理學吧」…

 

回歸到正題,這次參與受測的鞋款有12雙,包括兩組分別推出專屬「男、女」的鞋款,現在就讓我們來看看這次入選的好鞋吧!

[控制鞋款MOTION-CONTROL]

從缺… 沒錯,這次的評測在控制鞋款和專業訓練鞋款都是從缺,可能也是因為推出的鞋款較少的緣故吧。

入圍的是Brooks Beast,有興趣的人還是可以去看看。

 

[穩定鞋款Stability]

[最佳鞋款] Asics Gel-1140

亞瑟士最新的1140鞋款有著令人印象深刻的鞋弓支撐、這樣的設計可以減少過度內旋和提高足弓的支撐。這代的鞋款特別加強腳踝部份的柔軟性,它也是這次受測的鞋款中腳踝部份最柔軟舒適的鞋款。使用者的回饋五發八門,但是大多認為這雙鞋提供除夠的穩定性和柔軟的體感,而也有人認為前腳掌部份有點寬,不夠包覆。

此雙鞋建議給正常足弓,想要有雙柔軟的基礎跑者

We Say: The 1140 features impressive arch support, thanks to a reinforced footbridge that helps reduce overpronation. This update also has more foam under the heel compared with its predecessor, making it one of the softest shoes in this guide, according to our lab tests. Wear-testers comments were mixed, however. Many appreciated the stable ride and soft feel, while others felt the forefoot fit was baggy. Recommended for normal-arched runners looking for a soft basic trainer.

測試者之聲:「舒適和支撐的表現非常突出」、「這雙鞋對短距離表現非常好,但我認為以馬拉松訓練來說,前腳掌的避震略顯不足」

Wear-Testers Say: "The comfort and support is top-notch." -Joseph O'Donnell, 32, Allentown "The shoe was perfect for shorter distances, but I prefer more forefoot cushioning for marathon training." -Catherine Larsen, 38, San Diego

 

[編輯特選:Asics GT-2140]

這雙銷售長紅的穩定款跑鞋並沒有太大的改變,而這也是一個好消息,因為大部分的優點都留了下來。此次最讓人注意的更新在於柔軟的鞋墊,亞瑟士也將鞋帶部份做了改變,讓腳趾部份有更大的空間。測試者並沒有注意到更寬的前掌部份,但卻讚賞這雙鞋的支撐性和舒適度。簡單的說,2140與前一代的鞋款一樣的合腳。

此雙鞋建議給正常足弓,尋求完美包覆的跑者。

We Say: The best-selling stability shoe ever hasn't changed much, and that's a good thing. The most significant update is a noticeably softer sockliner. Asics also tweaked the eye-row-where the laces tie into the shoe-to provide a bit more room in the toebox. Our testers didn't notice the roomier forefoot, but they did rave about the shoe's support and snug fit. Asics didn't build a new last for the 2140, so the fit is consistent with previous versions. Recommended for runners with normal arches looking for a terrific fit and feel.

 

測試者之聲:「這是一雙很棒的訓練鞋」、「這雙鞋的避震和包覆是我見過最好的」
Wear-Testers Say: "This is a great go-to training shoe."-Amanda Strouse, 23, East Lansing "The cushioning and fit of this shoe are the best I've felt in a long time." -Nicholas Mace, 29, San Diego

 

[最佳更新Nike zoom Equalon + 3]

[男款]新的中底讓這雙鞋得到更多的穩定性。實驗室報告和使用者測試心得都顯示了,此雙鞋款提供更好得穩定感。以環保為前提下,此鞋款在大底使用較少有毒化學原料、較少的顏色、減少了機器剪裁時間、組裝時間和組中的程序。

建議給體重較重、有低至正常足弓的跑者。

(這雙鞋的評測也太怪異了吧,害我以為來到環保世界…)

We Say: New midsole foam makes this impressive update feel more stable. Our Shoe Lab scores and wear-testers clearly show the shoe has more of a mainstream stability-shoe feel. On the environmental front, the outsole uses less-noxious chemicals and fewer colors, reducing machine-cutting time, assembly time, and waste from the shoe-assembly process. Recommended for bigger runners with low to normal arches who need a training shoe with added stability.

測試者之聲:「堅硬的鞋款,提供很好得支撐性卻不會感到過硬」、「上部有良好的包覆,但在前掌部份有點太軟」

Wear-Testers Say: "A solid shoe that provides good support without feeling heavy or stiff." -Nicholas Stanko, 27, East Lansing "Great upper wrap, but it felt a bit mushy in the forefoot." -Shawn Grady, 50, East Lansing

 

[女款]Nike一直以來被認為包覆性極差,但是這雙鞋款讓這印象完全打破。此鞋在腳踝部份完美包覆,並提供腳掌部份較大的空間。部份使用者喜歡這樣的設計,部份則認為腳掌部份太寬了。此鞋的支撐部份將前後腳掌分開,避免跑步時激烈的衝擊,而這也是男女鞋款都出現的新設計。

此鞋款推薦給正常及低足弓,尋求柔軟、穩定鞋款的人。

Nike's narrow-fitting reputation is long gone, as this update makes abundantly clear. It's built on a new last that's narrower in the heel and more spacious in the forefoot. Some testers liked the added space, while others felt it was slightly too roomy. New to both the women's and men's version is a support post that's split into two sections to prevent the forefoot from slapping down as you run. Recommended for women with normal to low arches looking for a soft, stable shoe.

使用者之聲:「腳掌部份的空間很舒服,而腳跟和足弓的支撐性也很棒」、「非常舒適,當跑完步時,我並不會想馬上把它脫下」
Wear-Testers Say: "The fit was perfect with a roomy toebox and good support in the arch and heel."-Carol Ebihara, 51, Allentown "Very comfortable. At the end of my runs, I wasn't dying to take them off." -Michelle Eroh, 25, Allentown

 

[避震鞋款NEUTRAL-CUSHIONED]

編輯特選:Mizuno Wave Rider 12

[男款]這雙輕量化的避震鞋款比前一代更加的柔軟,Mizuno將中底66%的石油化合物改為castor oil。此鞋款與前一代的舒適度相去不遠,測試者說此雙鞋比實際號碼要小半號,因此請務必試穿後在決定size。


建議給正常至高足弓的跑者,一雙傑出的包覆和舒適跑鞋。

We Say: This lightweight cushioning shoe is noticeably softer than its predecessor. In this update Mizuno has replaced 66 percent of the petroleum in its full-length midsole plate with castor oil, so it will biodegrade easily. It's built on the same last, so the changes to the fit are minimal. Some testers mentioned it fitting a half size small, so be sure to try it before you buy. Recommended for efficient runners with normal to high arches looking for a shoe with an outstanding fit and feel.

測試者之聲:「我曾經沒穿襪子跑了11英里,而鞋子居然沒有在我的腳上留下任何痕跡」、「一雙輕量、避震良好的跑鞋」。

Wear-Testers Say: "I ran a sockless 11-mile tempo run in them right out of the box with no marks on my feet."-Brian Hendricks, 36, Allentown "An exceptional, lightweight, well-cushioned training shoe." -Kevin Myers, 34, Allentown

[女款]這雙鞋款在足跟部份比前一代舒適,此鞋款在腳板彎曲的部份非常容易,這對女性是有幫助的,因為他們的體重不見得可以讓那些堅硬的跑鞋彎曲。

建議給高足弓,可以每天訓練的女性跑者。

We Say: As with the Inspire 5 the women's-specific Rider is slightly softer in the heel compared with previous versions. The forefoot bends upward a bit more in the 12, so it feels more flexible even though it doesn't score that way in our lab tests. These are important changes because women don't have the weight to compress or flex a firmer shoe as effectively. Recommended for runners with high arches looking for an everyday trainer with a good fit.

測試者之聲:「這雙鞋很舒服,尤其是足弓的地方」、「我真的非常喜歡整雙鞋的舒適度」
Wear-Testers Say: "The shoe fit quite well, especially through the arch."-Sheri Kline, 38, Allentown "I really liked the overall comfort of the shoe." -Julianna Juhasz, 44, San Diego

以上就是2008冬天的推薦跑鞋。

arrow
arrow
    全站熱搜

    momodogtw 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()