• Sep 04 Mon 2006 03:28
  • 夏陰

夏陰 ——スガシカオ


作詞:スガシカオ
作曲:スガシカオ
編曲:スガシカオ

(这个是我根据日文歌词和听歌自己写的 可能有一些错误)
kotobaga imazumadeteshimattara
bokuranonazuwa kokodewatteshimaisou
jyozuniwaraeterujishinnanka
aruwakenainoni…demowaratta

humitsubushitakakadowo hakinaoshitara
tameikiwoguttonomigonde arukidasou

yukurewodeketeikukazeha akinonioiwofukunderu
zuttoqkyotonajihibiga negawanakutemo zuzukutomotteta…

hakebarashinobadonoukougawade
yugandasaidemono odogashiteiru
dorekurainosokudode ima
mirainiwukatte aruiteirundarou

bokuragaikiteku riyunante
kittochipokenakodaeshikanaitte kigasurunda

nee moshikanaunara donnanegaiwo hitotsurabutomu
zuttomoi megurashiteitara ashimodomademouyorugakiteita

anohisda tonoayizude hashirigashiteshimattabokurani
imasara mou wazatorashiikorunankanakutemoii
moshikanaunara donnanegaiwo hitotsurabutomu
zuttomoimegurashiteitara ashimademouyorugakiteita

言葉が いま詰まってしまったら
ぼくらの夏は ここで終わってしまいそう
上手に笑えてる自信なんか
あるわけないのに…でも笑った

踏みつぶしたカカトを はきなおしたら
ため息をぐっと飲み込んで 歩きだそう

夕暮れを抜けていく風は 秋のにおいを含んでる
ずっと今日と同じ日々が 願わなくても 続くと思ってた…

開けっ放しの窓の向こう側で
ゆがんだサイレンの音がしている
どれくらいの速度で いま
未来に向かって歩いているんだろう?

ぼくらが生きていく理由なんて
きっとちっぽけな答えしかないって気がするんだ

ねえ もしかなうなら どんな願いをひとつ選ぶと思う?
ずっと思いめぐらしていたら 足下までもう夜が来ていた

あの日 スタートの合図で 走り出してしまったぼくらに
いまさら もう わざとらしいゴールなんかなくてもいい
もしかなうなら どんな願いをひとつ選ぶと思う?
ずっと思いめぐらしていたら 足下までもう夜が来ていた



如果 現在沉默了的話
我們的夏天 好像就會在這裡結束
雖然沒有自信 能夠笑得很自然
但還是……勉強笑了

把踩倒的鞋跟 重新拉好穿上
將歎息深深壓下 出發吧

拂過夕陽的微風 帶著秋天的氣息
曾經以為 即使不去祈禱 這樣的日子也會永遠延續下去

從敞開著的窗外
傳來變了調的汽笛聲
我們現在 是以什麼樣的速度
走向未來的呢

我們到底是為了什麼生存著的呢
我想 答案一定也都只是一些微不足道的東西罷了

吶,如果可以實現一個願望 你會想要什麼?
想啊想 不知不覺夜晚就已經來到跟前

那一天 我們一起出發 奔上了我們的路
到了現在 也不用刻意去設什麼終點了罷
如果可以實現一個願望 你會想要什麼?
想啊想 不知不覺夜晚就已經來到跟前

momodogtw 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

甲子園,一個在日劇和漫畫中才會出現的名詞,這個暑假居然變成我生活中的一部份。偶然的在pttYAKYU(野球)版發現Asahi線上轉播的網址,我開始有一場沒一場的看起夏甲的比賽。就這樣一直到了最後決戰,駒大苫小牧 vs 早稻田實。

在此之前,你可以先複習一下2005熱鬥甲子園的集錦,真的很讓人噴淚。影片中男兒的眼淚因為勝負輸贏的那一剎那奪眶而出,辛苦了一年就為了能在甲子園的泥土上發光發熱,但是單淘汰的殘酷賽制,讓多少球兒、應援團落淚。13,000人的小鎮將希望寄託在清峰高中的身上,全村動員為家鄉子弟兵加油的感動,在甲子園出現。在居苫田中的再見三振中,2005年的甲子園結束了。

回到2006年的決戰,駒苫是一支尋求三連霸的勁旅,在甲子園的歷史上只有中京商(現‧中京大中京)在1933年達成過這個成就,經過了73年,終於又有能挑戰這項記錄的強隊出現。而早實的1號ACE"齋藤"也不是普通的角色,應該說是怪物吧。



在冠軍戰中,齋藤對上駒苫的1號田中,兩人激鬥了15局,結果是1:1平手,隔天再戰九局分勝負,當天齋藤投了178球,隔天的比賽中又熱投了118球,這手臂簡直不是人的嘛!

早稻田前八局以四比一領先,但九局上駒大中澤打出兩分全壘打追成三比四,連續四天出場投了超過五百球的齋藤,在緊要關頭還飆出147公里的快速球,最後再見三振對方的ACE田中結束比賽。

最後一人次,投手對投手,一號對一號,快速直球三振結束比賽

這樣的張力真的是太大了,我想更勝過電視或漫畫的劇情吧!

今年的夏天結束了,讓我們一起期待明年的春甲吧~2006熱鬥甲子園

OSK200608210133

美麗的冠軍錦旗

總結齋藤在今年夏季甲子園通算成績

出賽記錄
         回       打   投  安  振  球  失  責
8/6    9       31  126  3  7  3  1  1
8/12   9   34  133  6  12  1  2  2
8/16   9   39  136  10  7  3  1  0
8/18   9   36  144  5  10  5  2  2
8/19   9   31  113  3  13  0  0  0
8/20   15      58  178  7  16  6  1  1
8/21  9    33  118  6  13  0  3  3    era
通算   69   262  948  40  78  18  10  9    1.17

駒苫的投手田中,長的跟潘威倫有點像喔~

OSK200608170070

momodogtw 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

LiftType是一套部落格架站軟體,它的原名是Plog,直到2005 年 11 月 1 日正式改名為 LifeType。



在它還是plog時代我就已經嘗試過要用這套軟體架一個個人的部落格,原因是它有豐富的版面設計,強大的後台管理,最重要的是可以提供給多人申請。



不同於現在一般的部落格程式,lifetype可以算是個很不陽春的免費伺服器系統。你可以瞭解在現在的網路世界,那種要錢又爛的部落格系統我是不可能會去碰的(我沒說是無名)。我只是想要有一個"簡單"又有質感的地方,可以發表一點胡言亂語就好。



偶然發現築夢的部落格換成了lifttype,心裡真是高興,當初架設blog失敗的遺憾,今天可以在這邊得到一點安慰了,呵。



對LiftType系統有興趣的人,可以到http://www.lifetype.org.tw/去瞧瞧。

中正築夢部落格:http://cdblog.twbbs.org/

momodogtw 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

甲子園,一個在日劇和漫畫中才會出現的名詞,這個暑假居然變成我生活中的一部份。偶然的在pttYAKYU(野球)版發現Asahi線上轉播的網址,我開始有一場沒一場的看起夏甲的比賽。就這樣一直到了最後決戰,駒大苫小牧 vs 早稻田實。


在此之前,你可以先複習一下2005熱鬥甲子園的集錦,真的很讓人噴淚。影片中男兒的眼淚因為勝負輸贏的那一剎那奪眶而出,辛苦了一年就為了能在甲子園的泥土上發光發熱,但是單淘汰的殘酷賽制,讓多少球兒、應援團落淚。13,000人的小鎮將希望寄託在清峰高中的身上,全村動員為家鄉子弟兵加油的感動,在甲子園出現。在居苫田中的再見三振中,2005年的甲子園結束了。


回到2006年的決戰,駒苫是一支尋求三連霸的勁旅,在甲子園的歷史上只有中京商(現‧中京大中京)在1933年達成過這個成就,經過了73年,終於又有能挑戰這項記錄的強隊出現。而早實的1號ACE"齋藤"也不是普通的角色,應該說是怪物吧。



momodogtw 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Aug 04 Fri 2006 17:24
  • 夏陰

夏陰 ——スガシカオ


作詞:スガシカオ
作曲:スガシカオ
編曲:スガシカオ

(这个是我根据日文歌词和听歌自己写的 可能有一些错误)
kotobaga imazumadeteshimattara
bokuranonazuwa kokodewatteshimaisou
jyozuniwaraeterujishinnanka
aruwakenainoni…demowaratta

humitsubushitakakadowo hakinaoshitara
tameikiwoguttonomigonde arukidasou

yukurewodeketeikukazeha akinonioiwofukunderu
zuttoqkyotonajihibiga negawanakutemo zuzukutomotteta…

hakebarashinobadonoukougawade
yugandasaidemono odogashiteiru
dorekurainosokudode ima
mirainiwukatte aruiteirundarou

bokuragaikiteku riyunante
kittochipokenakodaeshikanaitte kigasurunda

nee moshikanaunara donnanegaiwo hitotsurabutomu
zuttomoi megurashiteitara ashimodomademouyorugakiteita

anohisda tonoayizude hashirigashiteshimattabokurani
imasara mou wazatorashiikorunankanakutemoii
moshikanaunara donnanegaiwo hitotsurabutomu
zuttomoimegurashiteitara ashimademouyorugakiteita


言葉が いま詰まってしまったら
ぼくらの夏は ここで終わってしまいそう
上手に笑えてる自信なんか
あるわけないのに…でも笑った

踏みつぶしたカカトを はきなおしたら
ため息をぐっと飲み込んで 歩きだそう

夕暮れを抜けていく風は 秋のにおいを含んでる
ずっと今日と同じ日々が 願わなくても 続くと思ってた…

開けっ放しの窓の向こう側で
ゆがんだサイレンの音がしている
どれくらいの速度で いま
未来に向かって歩いているんだろう?

ぼくらが生きていく理由なんて
きっとちっぽけな答えしかないって気がするんだ

ねえ もしかなうなら どんな願いをひとつ選ぶと思う?
ずっと思いめぐらしていたら 足下までもう夜が来ていた

あの日 スタートの合図で 走り出してしまったぼくらに
いまさら もう わざとらしいゴールなんかなくてもいい
もしかなうなら どんな願いをひとつ選ぶと思う?
ずっと思いめぐらしていたら 足下までもう夜が来ていた



如果 現在沉默了的話
我們的夏天 好像就會在這裡結束
雖然沒有自信 能夠笑得很自然
但還是……勉強笑了

把踩倒的鞋跟 重新拉好穿上
將歎息深深壓下 出發吧

拂過夕陽的微風 帶著秋天的氣息
曾經以為 即使不去祈禱 這樣的日子也會永遠延續下去

從敞開著的窗外
傳來變了調的汽笛聲
我們現在 是以什麼樣的速度
走向未來的呢

我們到底是為了什麼生存著的呢
我想 答案一定也都只是一些微不足道的東西罷了

吶,如果可以實現一個願望 你會想要什麼?
想啊想 不知不覺夜晚就已經來到跟前

那一天 我們一起出發 奔上了我們的路
到了現在 也不用刻意去設什麼終點了罷
如果可以實現一個願望 你會想要什麼?
想啊想 不知不覺夜晚就已經來到跟前

momodogtw 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()